Los reformistas de Irán se organizan en Internet
Escribir un blog en Irán es una actividad de riesgo. Mojtaba Saminejad lo sabe bien: ha pasado varias veces por prisión por presuntos insultos al ayatolá Alí Jamenei, el Jefe Supremo del país. En realidad, fue encarcelado, confinado en aislamiento y torturado porque denunció en su blog el arrestro de otros tres bloggers.
Sin embargo, Saminejad sigue blogueando. Ahora más que nunca. Su página en Internet es una de las que informa a Oriente y Occidente del desarrollo de los acontecimento en Teherán tras las elecciones del pasado fin de semana, saldadas con la reelección de Mahmoud Ahmadinejad entre las sospechas de fraude.
En su blog, Saminejad cuelga vídeos que extrae de los medios digitales occidentales; en su cuenta de Twitter, publica fotos de las protestas de los partidarios de Mir Hossein Mousavi, el candidato reformista derrotado por Ahmadinejad; y a través de Facebook, contribuye a aglutinar a todos aquellos iraníes que se preguntan dónde están sus votos.
- El blog de Mojtaba Saminejad. Madyariran.com
- Sus cuentas en Twitter y en Facebook
- La oposición y los partidarios de Ahmadineyad convocan protestas tras registrarse siete muertos | Jóvenes iraníes inundan internet con protestas al régimen de Ahmadineyad. La Vanguardia.es
- Sigue minuto a minuto la organización de las marchas reformistas en Irak a través de Twitter | Noticias sobre Irán en Twubs
- Where is my vote? Página que aglutina los movimientos de protesta contra el presunto fraude en las elecciones de Irán. Whereismyvote.org
- The price paid for blogging Iran. BBC News
- Opinión: Íñigo Saénz de Ugarte en Guerra Eterna
- Galerías de fotos en ‘The Big Picture‘: Las elecciones | Las protestas. Boston.com
- Últimas noticias sobre Irán en HagoClic.com
- Vídeo: Protest against Iran election results. YouTube
1 comentario to 'Los reformistas de Irán se organizan en Internet'
Deja un comentario
Publicidad













[...] pot interessar: hagoclic.com los reformistas de Irán se organizan en Internet Traduïr a l’Anglès. Translate to [...]
Tots amb Iran per la Llibertat / Everyone with Iran for the Freedom « CODI Ç
18 Jun 09 at 1:37